HOPE holds to Christ the mind’s own mirror out | |
To take His lovely likeness more and more. | |
It will not well, so she would bring about | |
An ever brighter burnish than before | |
And turns to wash it from her welling eyes | 5 |
And breathes the blots off all with sighs on sighs. | |
Her glass is blest but she as good as blind | |
Holds till hand aches and wonders what is there; | |
Her glass drinks light, she darkles down behind, | |
All of her glorious gainings unaware. | 10 |
. . . . . . . . I told you that she turned her mirror dim | |
Betweenwhiles, but she sees herself not Him. |
When trouble came to the village,
I put my love in the cabbage-cart
and we rode, wrapped in cabbage,
to the capital.
When trouble came to the capital,
I put my love in the sewage pipe,
and we swam, wrapped in sewage,
to the sea.
When trouble came to the sea,
I put my love inside a fish
and we flitted, wrapped in fish,
to the island.
When trouble came to the island,
I put my love on a pirate ship
and we squirmed, wrapped in pirate,
to the nunnery.
When trouble came to the nunnery,
I put my love inside a prayer book
and we repented, wrapped in prayer,
to the prison.
When trouble came to the prison,
I put my love on a spoon
and we balanced, wrapped in mirror,
to the soup.
When trouble came to the soup,
I put my love inside a stranger
and we gritted, wrapped in a mouth
to the madhouse.
When trouble came to the madhouse,
I put my love on a feather
and we flapped, wrapped in a feather,
to the fair.
When trouble came to the fair,
I put my love inside a rat,
and we plagued, wrapped in rat,
to the village.
When trouble came to the village,
I put my love in the turnip-lorry
and we sneaked, wrapped in turnip,
a hurried kiss.