Monday 15 October 2012

Mary Oliver's "The Poet Dreams of the Mountain"

The Poet Dreams of the Mountain

Sometimes I grow weary of the days with all their fits and starts.
I want to climb some old grey mountain, slowly, taking
the rest of my life to do it, resting often, sleeping
under the pines or, above them, on the unclothed rocks.
I want to see how many stars are still in the sky
that we have smothered for years now, forgiving it all,
and peaceful, knowing the last thing there is to know.
All that urgency!  Not what the earth is about!
How silent the trees, their poetry being of themselves only.
I want to take slow steps, and think appropriate thoughts.
In ten thousand years, maybe, a piece of the mountain will fall.

Sunday 14 October 2012

G.M. Hopkins' "Hope Holds to Christ the Mind’s Own Mirror Out"

HOPE holds to Christ the mind’s own mirror out
To take His lovely likeness more and more.
It will not well, so she would bring about
An ever brighter burnish than before
And turns to wash it from her welling eyes        5
And breathes the blots off all with sighs on sighs.
Her glass is blest but she as good as blind
Holds till hand aches and wonders what is there;
Her glass drinks light, she darkles down behind,
All of her glorious gainings unaware.        10
   .   .   .   .   .   .   .   .
I told you that she turned her mirror dim
Betweenwhiles, but she sees herself not Him.

Saturday 13 October 2012

Caroline Bird's "Trouble Came to the Turnip"

Trouble Came to the Turnip

When trouble came to the village,
I put my love in the cabbage-cart
and we rode, wrapped in cabbage,
to the capital.
When trouble came to the capital,
I put my love in the sewage pipe,
and we swam, wrapped in sewage,
to the sea.
When trouble came to the sea,
I put my love inside a fish
and we flitted, wrapped in fish,
to the island.
When trouble came to the island,
I put my love on a pirate ship
and we squirmed, wrapped in pirate,
to the nunnery.
When trouble came to the nunnery,
I put my love inside a prayer book
and we repented, wrapped in prayer,
to the prison.
When trouble came to the prison,
I put my love on a spoon
and we balanced, wrapped in mirror,
to the soup.
When trouble came to the soup,
I put my love inside a stranger
and we gritted, wrapped in a mouth
to the madhouse.
When trouble came to the madhouse,
I put my love on a feather
and we flapped, wrapped in a feather,
to the fair.
When trouble came to the fair,
I put my love inside a rat,
and we plagued, wrapped in rat,
to the village.
When trouble came to the village,
I put my love in the turnip-lorry
and we sneaked, wrapped in turnip,
a hurried kiss.

Friday 12 October 2012

Mahmoud Darwish's "The Prison Cell"

The Prison Cell
 
It is possible…
It is possible at least sometimes…
It is possible especially now
To ride a horse
Inside a prison cell
And run away…
It is possible for prison walls
To disappear.
For the cell to become a distant land
Without frontiers:
What did you do with the walls?
I gave them back to the rocks.
And what did you do with the ceiling?
I turned it into a saddle.
And your chains?
I turned it into a pencil.
The prison guard got angry.
He put an end to the dialogue.
He said he didn’t care for poetry.
And bolted the door of my cell.
He came back to see me.
In the morning.
He shouted at me:
Where did all this water come from?
I brought it from the Nile.
And the trees?
From the orchards of Damascus.
And the music?
From my heartbeat.
The prison guard got mad.
He put an end to my dialogue.
He said he didn’t like my poetry.
And bolted the door of my cell.
But he returned in the evening:
Where did this moon come from?
From the nights of Baghdad.
And the wine?
From the vineyards of Algiers.
And this freedom?
From the chain you tied me with last night.
The prison guard grew so sad…
He begged me to give him back
His freedom.

Thursday 11 October 2012

Jacques Prévert's "IL"

IL

Il pleut Il pleut
Il fait beau
Il fait du soleil
Il est tôt
Il se fait tard
Il
Il
Il
toujours Il
Toujours Il qui pleut et qui neige
Toujours Il qui fait du soleil
Toujours Il
Pourquoi pas Elle
Jamais Elle
Pourtant Elle aussi
souvent se fait belle!


(My own shoddy translation)

HIM


It's raining It's raining
 It's beautiful out
It's sunny
It's early
It is getting late
Him
Him
Him
Always Him
It's always Him that rains and snows
Always Him that is sunny
Always Him
Why not Her
Never Her 
However, She also
Makes herself beautiful!

Wednesday 10 October 2012

Lewis Carroll's "Jabberwocky"

Jabberwocky

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood a while in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One two! One two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
Oh frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Tuesday 9 October 2012

William Shakespeare's "Sonnet 73"

SONNET 73

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou seest the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire
Consumed with that which it was nourish'd by.
   This thou perceivest, which makes thy love more strong,
   To love that well which thou must leave ere long.